Я тут.
ФЛУД!!!
Сообщений 91 страница 120 из 132
Поделиться922008-02-03 21:41:38
Аннатар
Читала посты Иллаис.
Смог
А добрый день.
Гендальф
Ага. Макдональдзов. Идет нормальная цивилизованная жизнь.
Поделиться932008-02-04 11:47:43
Здравствуйте всем.
Смог, жду вашей оценки.
Тар-Ванимельдэ, здравствуйте, как у вас дела.
Поделиться942008-02-04 16:22:00
Гэндальф
Здравствуй. Дела нормально. Обычная цивилизованная жизнь - все матерят друг друга да бьют, пьют и курят - от Гоблина недалеко отошли. А у тебя?
Нельзя ли со мной на "ты"? Или к тебе на "вы" обращаться?
Поделиться952008-02-05 18:48:35
Я тут.
Поделиться962008-02-06 21:33:12
Ну и я тоже. Привет!
Поделиться972008-02-07 17:43:01
Да-да, всем здрасти, хайль Саурон, гутен таг и так далее. О.о
Поделиться982008-02-09 16:33:47
Всем привет!
Поделиться992008-02-11 19:35:32
Ага, чей-то мы только здороваемся...
Продолжим же сию содержательную беседу)))
Приветствую вас, господа достойные, да осветит благословенное солнце Средиземья ваш путь нелегкий. Тьфу, че я написала?!
Поделиться1002008-02-14 20:58:10
О чём болтать будем?
Поделиться1012008-02-14 22:03:49
Смог
О башмаках и сургуче, капусте, королях...
Еще о том, что, как в котле, кипит вода в морях...
_______________________________
(с) Льюис Кэррол "Алиса в Стране Чудес". Капец, читала года четыре назад, а вот в память врезалосссь.
Поделиться1022008-02-17 11:38:37
"Алиса в Стране Чудес".
Хорошая тема для разговора.Обожаю эту книгу!
О башмаках и сургуче, капусте, королях...
Еще о том, что, как в котле, кипит вода в морях...
Это из продолжения "Алисы в Стране Чудес" -"Алисы в Зазеркалье".
А вот полный текст:
Сияло солнце в небесах,
Светило во всю мочь,
Была светла морская гладь,
Как зеркало точь-в-точь,
Что очень странно-ведь тогда
Была глухая ночь.
И недовольная луна
Плыла над бездной вод
И говорила:"Что за чушь
Светить не в свой черёд?
И день-не день,и ночь-не ночь,
А всё наоборот.
И был как суша,сух песок,
Была мокра вода.
Ты б не увидел в небе звёзд-
Их не было тогда.
Не пела птица над гнездом-
Там не было гнезда.
Но Морж и Плотник в эту ночь
Пошли на бережок,
И горько плакали они,
Взирая на песок:
-Ах,если б кто-нибудь убрать
Весь этот мусор мог!
-Когда б служанка,взяв метлу,
Трудилась дотемна,
Смогла бы вымести песок
За целый день она?
-Ах,если б знать!-заплакал Морж-
Проблема так сложна!
-Ах,Устрицы!Придите к нам,-
Он умолял в тоске.-
И погулять,и поболтать
Приятно на песке.
Мы будем с вами до утра
Бродить рука в руке.
Но Устрицы преклонных лет
Не выплыли на зов.
К чему для странствий покидать
Страну своих отцов?
Ведь можно дома в тишине
Прожить в конце концов.
А юных Устриц удержать
Какой бы смертный мог?
Они в нарядных башмачках
Выходят на песок.
Что очень странно- ведь у них
Нет и в помине ног.
И,вымыв руки и лицо
Прохладною водой,
Они спешат,они ползут
Одна вослед другой
За Плотником и за Моржом
Весёлою гурьбой.
А Морж и Плотник шли и шли
Час или два подряд,
Потом уселись на скале
Среди крутых громад,
И Устрицы-все до одной-
Пред ними встали в ряд.
И молвил Морж:"Пришла пора
Подумать о делах:
О башмаках и сургуче,
Капусте,королях,
И почему,как суп в котле,
Кипит вода в морях".
Взмолились Устрицы:"Постой!
Дай нам передохнуть!
Мы все толстушки,и для нас
Был очень труден путь."
-Присядьте,-Плотник отвечал.-
Поспеем как-нибудь.
-Нам нужен хлеб,-промолвил Морж,-
И зелень на гарнир,
А также уксус и лимон,
И непременно сыр,
И если вы не против,то
Начнём наш скромный пир.
-Ах,неужели мы для вас
Не больше,чем еда,
Хотя вы были так добры,
Нас пригласив сюда!
А Морж ответил:"Как блестит
Вечерняя звезда!
Я очень рад,что вы пришли
В пустынный этот край.
Вы так под уксусом нежны-
Любую выбирай."
А Плотник молвил:"Поскорей
Горчицу мне подай!"
-Мой друг,их заставлять спешить
Отнюдь мы не должны.
Проделав столь тяжёлый путь,
Они утомлены.
-С лимоном,-Плотник отвечал,-
Не так они вкусны.
-Мне так вас жаль,-заплакал Морж
И вытащил платок,-
Что я не в силах удержать
Горючих слёз поток.
И две тяжёлые слезы
Скатились на песок.
А Плотник молвил:"Хорошо
Прошлись мы в час ночной.
Наверно,Устрицы хотят
Пойти к себе домой?"
Но те молчали,так как их
Всех съели до одной.
______________________________________
(с) Льюис Кэррол "Алиса в Зазеркалье".
Поделиться1032008-02-17 11:51:15
Между прочи эта книга изучается на философских факультетах в курсе логики, так как практически вся с точки зрения логики есть - парадоксом, противоречием и ещё там чем-то. Мне философы говорили, но я не запомнил.
Поделиться1042008-02-18 12:38:17
А с моей точки зрения, там о-очень много внимания уделяется некой игре слов, и садизму. "Присесть на минутку" и т.д. В оригинале бы интересно почитать. Но мне один раз кошмар приснился из-за этой книги - "говорящий пудинг" внушал мне непреодолимый и необьяснимый ужас.
Поделиться1052008-02-19 09:01:38
Парадоксы как раз и основаны на особенностях понимания слов.
Поделиться1062008-02-19 17:12:02
Садизму там много. Эх, убить бы щас кого. А вот не надо было меня доводить. Одни стрессы.
Поделиться1072008-02-19 18:03:47
Садизму там много.
Мне так никогда не казалось.Разве что,в стихотворении:
Бармаглот
Варкалось.Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
О бойся Бармаглота,сын!
Он так свиреп и дик,
А в глуше рымит исполин-
Злопастный Брандашмыг!
Но взял он меч,и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.
Он стал под дерево и ждёт,
И вдруг граахнул гром-
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнём!
Раз-два,раз-два!Горит трава,
Взы-взы-стрижает меч,
Ува!Ува!И голова
Барабардает с плеч!
О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храблославленный герой,
Хвалу тебе пою!
Варкалось.Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
______________________________________
(с) Льюис Кэррол "Алиса в Зазеркалье".
А тепрь представьте,как все эти непонятные слова переводили!
Поделиться1082008-02-19 21:24:17
Ооо... Это целая мигрень с вытекающей шизофренией. И так мне, казнь, возможно предстоит.
Поделиться1092008-02-21 19:23:30
И так мне, казнь, возможно предстоит.
В смысле?
Поделиться1102008-02-22 19:53:12
Смог
Да все, не убили тогда, значит, уже не убьют, угроза миновала))
Поделиться1112008-03-01 13:30:02
Тар-Ванимельдэ
Мне продолжить перепечатываниестихов из "Алисы"?
Поделиться1122008-03-11 20:57:44
Лучше Александр Блок.
Поделиться1132008-03-11 20:59:44
Принявший мир, как звонкий дар,
Как злата горсть, я стал богат.
Смотрю: растет, шумит пожар -
Глаза твои горят.
Как стало жутко и светло!
Весь город - яркий сноп огня.
Река - прозрачное стекло,
И только - нет меня...
Я здесь, в углу. Я там, распят.
Я пригвожден к стене - смотри!
Горят глаза твои, горят,
Как черных две зари!
Я буду здесь. Мы все горим:
Весь город мой, река, и я...
Крести крещеньем огневым,
О, милая моя!
Поделиться1142008-03-11 21:00:12
РОССИЯ
Опять, как в годы золотые,
Три стертых треплются шлеи,
И вязнут спицы росписные
В расхлябанные колеи...
Россия, нищая Россия,
Мне избы серые твои,
Твои мне песни ветровые,-
Как слезы первые любви!
Тебя жалеть я не умею
И крест свой бережно несу...
Какому хочешь чародею
Отдай разбойную красу!
Пускай заманит и обманет,-
Не пропадешь, не сгинешь ты,
И лишь забота затуманит
Твои прекрасные черты...
Ну что ж? Одно заботой боле -
Одной слезой река шумней
А ты все та же - лес, да поле,
Да плат узорный до бровей...
И невозможное возможно,
Дорога долгая легка,
Когда блеснет в дали дорожной
Мгновенный взор из-под платка,
Когда звенит тоской острожной
Глухая песня ямщика!..
Поделиться1152008-03-11 21:01:11
КОРШУН
Чертя за кругом плавный круг,
Над сонным лугом коршун кружит
И смотрит на пустынный луг.-
В избушке мать, над сыном тужит:
"На хлеба, на, на грудь, соси,
Расти, покорствуй, крест неси".
Идут века, шумит война,
Встает мятеж, горят деревни,
А ты всё та ж, моя страна,
В красе заплаканной и древней.-
Доколе матери тужить?
Доколе коршуну кружить?
Поделиться1162008-03-11 21:01:32
Уильям Шекспир
Отредактировано Аннатар (2008-03-11 21:04:43)
Поделиться1172008-03-11 21:04:53
Уж если ты разлюбишь - так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!
И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром - утром без отрады.
Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее,
Что нет невзгод, а есть одна беда -
Твоей любви лишиться навсегда.
Поделиться1182008-03-11 21:05:05
Не изменяйся, будь самим собой.
Ты можешь быть собой, пока живешь.
Когда же смерть разрушит образ твой,
Пусть будет кто-то на тебя похож.
Тебе природой красота дана
На очень краткий срок, и потому
Пускай по праву перейдет она
К наследнику прямому твоему.
В заботливых руках прекрасный дом
Не дрогнет перед натиском зимы,
И никогда не воцарится в нем
Дыханье смерти, холода и тьмы.
О, пусть, когда настанет твой конец,
Звучат слова: "Был у меня отец!"
Поделиться1192008-03-12 08:52:50
Анна Ахматова
Поделиться1202008-03-12 08:52:58
Уже безумие крылом
Души накрыло половину,
И поит огненным вином
И манит в черную долину.
И поняла я, что ему
Должна я уступить победу,
Прислушиваясь к своему
Уже как бы чужому бреду.
И не позволит ничего
Оно мне унести с собою
(Как ни упрашивай его
И как ни докучай мольбою):
Ни сына страшные глаза -
Окаменелое страданье,
Ни день, когда пришла гроза,
Ни час тюремного свиданья,
Ни милую прохладу рук,
Ни лип взволнованные тени,
Ни отдаленный легкий звук -
Слова последних утешений.